Adblocker Detected !!

Please turn off the ad blocker to watch live streaming peacefully !!

Minna No Nihongo Lesson 1 - All Vocabulary and Grammar

Minna No Nihongo Lesson 1 - All Vocabulary and Grammar

Minna no Nihongo Lesson 1 will introduce you to 45 new words and 6 new grammar structures of Japanese.

Minna No Nihongo Lesson 1-50 :- Click Here

Minna No Nihongo Lesson 1 - All Vocabulary and Grammar

1.1) Particle ใฏ

The particle ใฏ indicates that the word before it is the topic of the sentence. You select a noun you want to talk about, add ใฏ to show that it is the topic and give a statement about the topic.

ใ‚ใŸใ—ใฏ ใƒžใ‚คใ‚ฏ ใƒŸใƒฉใƒผ ใงใ™。 
I am Mike Miller.

[Note] The particle ใฏ is read ใ‚.

1.2) ใงใ™

Nouns used with ใงใ™ work as predicates. ใงใ™ indicates judgement or assertion. ใงใ™ also conveys that the speaker is being polite towards the listener. ใงใ™ inflects when the sentence is negative (see 2. below) or in the past tense.

ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ข ใงใ™。 
I am an engineer.

2.1) ใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ / ใ˜ใ‚ƒ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“

ใ˜ใ‚ƒ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ is the negative form of ใงใ™. It is the form used in daily conversation. For formal speech or writing, ใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ is used instead.

ใ‚ตใƒณใƒˆใ•ใ‚“ใฏ ใŒใใ›ใ„ ใ˜ใ‚ƒ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 
Mr. Santos is not a student.

[Note] ใฏ in ใงใฏ is read ใ‚.

3.1) ใ‹

The particle ใ‹ is used to express the speaker's doubt, question, uncertainty, etc. A question is formed by simply adding ใ‹ to the end of the sentence. A question ends with a rising intonation.

ใƒŸใƒฉใƒผใ•ใ‚“ใฏ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ˜ใ‚“ ใงใ™ใ‹。 
Is Mr. Miller an American?

3.2) Questions with interrogatives

An interrogative replaces the part of the sentence that covers what you want to ask about. The word order does not change, and ใ‹ is added at the end.

ใ‚ใฎ ใ‹ใŸใฏ ใฉใชใŸ ใงใ™ใ‹。 
Who is that man?

[ใ‚ใฎ ใ‹ใŸใฏ] ใƒŸใƒฉใƒผใ•ใ‚“ ใงใ™。 
- That's Mr. Miller.

4.1) ใ‚‚

ใ‚‚ is added after a topic instead of ใฏwhen the statement about the topic is the same as the previous topic.

ใƒŸใƒฉใƒผใ•ใ‚“ใฏ ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใ„ใ‚“ ใงใ™。
Mr. Miller is a company employee.

ใ‚ฐใƒ—ใ‚ฟใ•ใ‚“ใ‚‚ ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใ„ใ‚“ ใงใ™。
Mr. Gupta is also a company employee.

5.1) AใฎB

ใฎ is used to connect two nouns. B modifies A. In Lesson 1, A is an organization or some kind of group to which B belongs.

ใƒŸใƒฉใƒผใ•ใ‚“ใฏ IMCใฎ ใ—ใ‚ƒใ„ใ‚“ ใงใ™。 
Mr. Miller is an IMC employee.

6.1) -ใ•ใ‚“

ใ•ใ‚“ is added to the name of the listener or a third person to show the speaker'srespect to the person. It should never be used with the speaker's own name.

ใ‚ใฎใ‹ใŸใฏ ใƒŸใƒฉใƒผใ•ใ‚“ ใงใ™。 
That's Mr. Miller.

When referring directly to the listener, the word ใ‚ใชใŸ(you) is not commonly used if you know the listener's name. The listener's family name followed by -ใ•ใ‚“ is usually used.

้ˆดๆœจ:ใƒŸใƒฉใƒผใ•ใ‚“ใฏ ใŒใใ›ใ„ ใงใ™ใ‹。
ใƒŸใƒฉใƒผ: ใ„ใ„ใˆ, ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใ„ใ‚“ ใงใ™。

Suzuki : Are you a student?
Miller : No, I'm a company employee.

1. ใ‚ใŸใ— [ใ‚ใŸใ—]
- I

2. ใ‚ใŸใ—ใŸใก [ใ‚ใŸใ—ใŸใก]

3. ใ‚ใชใŸ [ใ‚ใ‚“ใŸ]

4. ใ‚ใฎไบบ [ใ‚ใฎใฒใจ]
that person

5. ใ‚ใฎๆ–น [ใ‚ใฎใ‹ใŸ]
that person, he,she (more polite)

6. ็š†ใ•ใ‚“ [ใฟใชใ•ใ‚“]
ladies and gentlemen, all of you

7. ~ใ•ใ‚“ [~ใ•ใ‚“]
Mr. Ms. (title of respect addded to a name)

8. ~ใกใ‚ƒใ‚“ [~ใกใ‚ƒใ‚“]
(suffix often added to a child's name)

9. ~ๅ› [~ใใ‚“]
(suffix often added to a boy's name)

10. ~ไบบ [~ใ˜ใ‚“]
(suffix meaning "a national of")

11. ๅ…ˆ็”Ÿ [ใ›ใ‚“ใ›ใ„]
teacher, instructor (not used when referring to one's own job)

12. ๆ•™ๅธซ [ใใ‚‡ใ†ใ—]
teacher, instructor

13. ๅญฆ็”Ÿ [ใŒใใ›ใ„]

14. ไผš็คพๅ“ก [ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใ„ใ‚“]
company employee

15. ็คพๅ“ก [ใ—ใ‚ƒใ„ใ‚“]
employee of ~ company (used with a company name)

16. ้Š€่กŒๅ“ก [ใŽใ‚“ใ“ใ†ใ„ใ‚“]
bank employee

17. ๅŒป่€… [ใ„ใ—ใ‚ƒ]
medical doctor

18. ็ ”็ฉถ่€… [ใ‘ใ‚“ใใ‚…ใ†ใ—ใ‚ƒ]
researcher, scholar

19. ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ข [ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ข]

20. ๅคงๅญฆ [ใ ใ„ใŒใ]

21. ็—…้™ข [ใณใ‚‡ใ†ใ„ใ‚“]

22. ้›ปๆฐ— [ใงใ‚“ใ]
electricity, light

23. ใ ใ‚Œ [ใ ใ‚Œ]

24. ใฉใชใŸ [ใฉใชใŸ]
who (polite)

25. ~ๆญณ [~ใ•ใ„]
~years old

26. ไฝ•ๆญณ [ใชใ‚“ใ•ใ„]
how old

27. ใŠใ„ใใค [ใŠใ„ใใค]
how old (polite)

28. ใฏใ„ [ใฏใ„]

29. ใ„ใ„ใˆ [ใ„ใ„ใˆ]

30. ๅคฑ็คผใงใ™ใŒ [ใ—ใคใ‚Œใ„ใงใ™ใŒ]
Excuse me, but

31. ใŠๅๅ‰ใฏ [ใŠใชใพใˆใฏ]
May I have your name?

32. ๅˆใ‚ใพใ—ใฆ [ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆ]
How do you do? (introducing oneself for the first time)

33. ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใ(ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™) [ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใ(ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™)]
Pleased to meet you

34. ใ“ใกใ‚‰ใฏ~ใ•ใ‚“ใงใ™ [ใ“ใกใ‚‰ใฏ~ใ•ใ‚“ใงใ™]
This is Mr. (Ms.) ~

35. ~ใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸ [~ใ‹ใ‚‰ใใพใ—ใŸ]
I came (come) from ~

36. ใ‚ขใƒกใ‚ญใ‚ซ [ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ]

37. ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น [ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น]

38. ใ‚คใƒณใƒ‰ [ใ‚คใƒณใƒ‰]

39. ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข [ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข]

40. ้Ÿ“ๅ›ฝ [ใ‹ใ‚“ใ“ใ]
South Korea

41. ใ‚ฟใ‚ค [ใ‚ฟใ‚ค]

42. ไธญๅ›ฝ [ใกใ‚…ใ†ใ”ใ]

43. ใƒ‰ใ‚คใƒ„ [ใƒ‰ใ‚คใƒ„]

44. ๆ—ฅๆœฌ [ใซใปใ‚“]

45. ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น [ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น]

Post a Comment

Previous Post Next Post